La messe en wallon

Un des rendez-vous les plus attendus des Fêtes de Wallonie est sans doute la Messe en wallon. Cette messe existe depuis 1952. Elle réunit en pensée tous les Namurois, de convictions diverses, pour un moment d’écoute, et de partage. À cette occasion, un hommage est rendu aux combattants de 1830, 1914-1918 et 1940-1945.

Pour la 3e année consécutive, la messe se déroulera en l’église St Nicolas, et sera célébrée par l’Abbé Bernard Van Vynckt, doyen de Marche, pour la 5e année. Il sera accompagné par d’autres prêtres. Le pays invité des Fêtes, le Luxembourg sera mis à l’honneur par la Musique Royale de la Police de Namur et par l’ Association Musicale du Beffroi Notre-Dame.

Les élèves de l’école Sainte-Marie de Flawinne participeront à la messe en lisant le mot de bienvenue du CCW et les intentions en wallon.

Lors de cette édition, nous rendrons un double hommage :

Lors de la Messe, nous nous souviendrons des membres de notre association disparus cette année : Cédric Laurent, Nicolas Tirtiaux, Jean-Michel Toussaint. Nous aurons aussi une pensée pour Jean Denison, décédé en juin dernier, porteur de la Gaillarde d’Argent 2001, musicien, professeur, notamment chef d’orchestre des Molons et de la chorale des Chanteurs du Rail.

Joseph Calozet et l’origine de la Messe en wallon du lundi des Fêtes de Wallonie

Quelques jours avant les fêtes de Wallonie 1952, Joseph Calozet, alors président du Comité Central de Wallonie et aussi des Rèlîs namurwès, frappe à la porte de l’évêché. Il emmène avec lui l’historien Félix Rousseau et le troubadour Ernest Montellier. Leur première demande est acceptée immédiatement : l’autorisation de célébrer une messe le lundi des fêtes à la mémoire des wallons tombés en 1830, en 14-18 et en 40-45. La seconde est plus audacieuse dans la mesure où le latin est la seule langue admise alors à l’église en-dehors du sermon : pouvons-nous introduire deux cantiques en wallon au cours de cette messe ? Monseigneur Charue répond du tac au tac : poqwè nin ?

Messe en wallon

C’est ainsi que le lundi 22 septembre 1952, en l’église Saint Jean-Baptiste où se presse le Tout-Namur et en présence de l’évêque, Joseph Calozet peut entendre interpréter par la chorale Les XXII sa propre prière à Marie, Bone Notre-Dame, ainsi que Dé nos, cantique écrit par le Père Guillaume et mis également en musique par Li Nèsse. Il a aussi le bonheur d’écouter le bon curé Jacoby qui se permet d’entrelarder son sermon d’extraits de poèmes wallons. La messe en wallon est née.

Avec la participation de :

La Musique Royale de la Police de Namur, sous la direction de MM. Francis Charles et Pierre Bodart ;
L’organiste Emmanuël Clacens ;

L’Association Musicale du Beffroi Notre-Dame, sous la direction de M Alexander Vaguener ;

Les lecteurs : M. Eric Ddeglume, Mme Nathalie Poussiere & Mme Myriam Sprumont ;

Une adaptation de M. Joseph Dewez des Rèlîs Namurwès & Bernard Van Vynckt ;

Athénée St Servais Mme Mélancolie Chantraine et les enfants de 5e et 6e primaires ;

Avec le soutien de Canal C et de la Ville de Namur.

Infos pratique

Participation libre.
Ouverture des portes de l’église à 9h. Il est préférable d’être présent dès 9h, pour y trouver une place assise. Néanmoins la quantité de chaises a été revue à la hausse cette année. Les personnes à mobilité réduite seront accueillies de 9h à 9h30.
500 livrets de messe seront distribués aux personnes présentes.
La messe sera retransmise en léger différé par Canal C, la télévision régionale namuroise, dès 11h et ce, en boucle jusque 00h.

En souvenir: les photos de la Messe en wallon 2018

 

Les Wallonies
dans votre poche